Le mari pousse sa femme milliardaire enceinte d'un hélicoptère pour réclamer l'héritage.

Une petite tache blanche est apparue à la surface de l'eau avant de disparaître parmi les vagues.

Le pilote, qui était resté silencieux jusque-là, tourna le visage, l'air pâle.

—Monsieur… c’était une chute normale.

Santiago sentit un frisson froid lui parcourir l'échine.

Eп el agυa, Valeria activa la deuxième étape de son plan.

Un émetteur de secours intégré à l'appareil a commencé à émettre un signal GPS crypté. À plus d'un kilomètre de là, un navire d'assistance – affrété sous prétexte d'une étude maritime – a reçu l'alerte.

Ce n'était pas un hasard si j'étais là.

Ce n'était pas un hasard si son équipe juridique savait exactement où elle se trouverait ce jour-là.

Il avait tout planifié dans les moindres détails.

Flottante, protégée par le gilet gonflable automatique, Valeria posa la main sur son ventre.

« Calme-toi, mon amour », murmura-t-elle au bébé. « Maman gère la situation. »

Trente minutes plus tard, le bateau l'a secourue.

Un médecin privé l'a examinée. Le bébé était stable.

Valeria a demandé un téléphone satellite.

—Il est temps—dit-il sereinement.

Entre-temps, Santiago a ramené l'hélicoptère à l'hôtel. Son visage était déformé par l'horreur.

« C’était un accident ! » a-t-il crié aux employés. « Elle s’est trop impliquée ! »

Mais le masque a commencé à se fissurer lorsque la police fédérale est apparue sur les lieux.

Il n'était pas arrivé par hasard.

J'avais reçu quarante-huit heures auparavant une déclaration préventive signée par Valeria, dans laquelle je détaillais mes craintes concernant ma sécurité personnelle.

Iпclυía registros fiпaпcieros.

Messages.

Transférer les textes.

Et une clause claire : si quelque chose lui est arrivé pendant ce vol, cela devra être considéré comme un homicide.

Saпtiago iпteпtó maпteпer le calme.

Jusqu'à ce qu'il aperçoive un véhicule noir qui s'approchait.

Et Valérie descendait de lui.

Trempé.

Vive.

Cop upa mirada qυe ya пo era de amor.

Le silence était absolu.

Les employés ont cessé de bouger.

Le pilote baissa les yeux.

Santiago pâlit.

—Non…—murmura-t-il.

Valeria s'avança vers lui d'un pas assuré.

« Vous pensiez vraiment que je ne savais pas ? » demanda-t-elle d’une voix basse et maîtrisée. « Vous avez sous-estimé la mauvaise personne. »

Les agents l'ont menotté.

Il a essayé de parler.

Expliquer.

Refuser.